Как переводится Ниссан Максима?

Треп на любые темы, короче все, что не подходит по теме к другим разделам... :-)

Модераторы: Бармаглот, тах, Анатолий Васильев, Gamlet

Ответить
Аватара пользователя
joolick
Майор
Сообщения: 216
Зарегистрирован: 11 мар 2011 12:54
Автомобиль: Nissan Maxima SE 3.0, A33, AT, 2004
Откуда: Москва, Перово
Контактная информация:

Как переводится Ниссан Максима?

Сообщение joolick »

Никогда не интересовался, но тут вдруг узнал, что Ниссан в переводе означает "Ветер"
Ну соответственно Ниссан Максима - можно понимать как "Ураган"
Цефиро же переводится как западный - Западный Ветер

Кашкай переводится - Кочевник (скиталец, странник), то есть Кочующий ветер=)
Теана - Начало (рассвет, зарождение)
Тиида - Рассвет нового дня
ну и тд
Аватара пользователя
pozitiff77
Полковник
Сообщения: 786
Зарегистрирован: 29 окт 2010 11:26
Автомобиль: Максима QX A33B 3.0авт. 227л.с. Кожа рожа
Откуда: Вечная пробка- Москва

Re: Как переводится?

Сообщение pozitiff77 »

:lol: Ну 3 литра, да если еще на ручке...... Точно ураган!!! :lol:
Лучше быть ЦЕНТРОМ ВНИМАНИЯ имея скандальную репутацию,чем находится в примитивном стаде осуждающих...

Изображение
sergey130306
Майор
Сообщения: 223
Зарегистрирован: 22 июл 2009 17:30
Автомобиль: nissan maxima QX, a33, 2004, 2,0, АКПП
Откуда: Питер

Re: Как переводится Ниссан Максима?

Сообщение sergey130306 »

Читал, что НИС САН - это сокращение от "японская промышленность", что-то вроде нашего АВТО ПРОМ или РОС АТОМ,
хотя "Ветер" намного романтичнее...
Аватара пользователя
rulik
Генерал-лейтенант
Сообщения: 2312
Зарегистрирован: 09 дек 2007 23:46
Автомобиль: А32, 1997, 3 литра, автомат (в багажнике)
Откуда: Берлин

Re: Как переводится Ниссан Максима?

Сообщение rulik »

Цефиро - это легкий бриз, ветерок.
А Ниссан, как правильно указано выше, - это сокращение. Но к тому же по произношению созвучно "сын солнца".
Вот такое читал я. Кто даст больше? :-)
Вкус — это способность оценить не пробуя...
Чем позже тормозишь - тем дольше остаешься быстрым...
Я настолько хорошо воспитан, что даже когда посылаю naher, всегда перезваниваю и спрашиваю, как добрался...
тах
Маршал
Сообщения: 9743
Зарегистрирован: 21 сен 2008 12:12
Автомобиль: А32 ЦЕФИРО 1998г 2.0 АКПП
Откуда: НОВОСИБИРСК

Re: Как переводится Ниссан Максима?

Сообщение тах »

Название автомобиля Nissan Maxima у многих ассоциируется с мужским именем Максим, которое происходит от латинского слова "максимус" и означает величайший. Но слово maxima имеет другой перевод.

Во французском языке это слово означает максимальный, т.е. наибольший, наивысший. В английском же языке maxima – это элемент особой системы нотного письма, используемый древними композиторами для записи нот.

А в латинском языке maxima – это краткое изречение, нравственное правило или лаконичная и отточенная мысль. Возможно, создатели автомобиля Nissan Maxima выбрали название, говорящее о максимальных возможностях и лаконичности облика.

Алина ФИНЦ
Nissan Maxima
по этой ссылке можно найти: темы, мануал и другие вопросы Вас интересующие
КРАТКОЕ ОГЛАВЛЕНИЕ ФОРУМА. СПИСОК ОСНОВНЫХ ТЕМ
Аватара пользователя
joolick
Майор
Сообщения: 216
Зарегистрирован: 11 мар 2011 12:54
Автомобиль: Nissan Maxima SE 3.0, A33, AT, 2004
Откуда: Москва, Перово
Контактная информация:

Re: Как переводится Ниссан Максима?

Сообщение joolick »

Изображение
Аватара пользователя
Lady_apelsinka
Новичок
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 29 июл 2010 19:25
Автомобиль: Infiniti I30, 2001, 3 л, АКПП

Re: Как переводится Ниссан Максима?

Сообщение Lady_apelsinka »

Ух, не ожидала, что на этом форуме увижу свою статью :))) Приятно...
Вот еще, есть про Цефирик:

Сахарный ветер

Чтобы узнать значение названия фирмы Nissan, заглянем в ее историю. В 1911 году в Токио Масудзиро Хасимото открыл автомобильный завод Kwaishinsha Co., с этих пор началась история компании Nissan. В 1914 году был выпущен небольшой автомобиль. Через год он дебютировал на рынке под названием DAT, которое является аббревиатурой из первых букв фамилий основных меценатов Хасимото: Ден, Аойама и Такеучи. Также слово dat в японском языке означает живой, проворный.

В 1925 году Kwaishinsha Co. слилась с Jitsuyo Jidosha Co. и образовалась компания DAT Jidosha Seizo, которая спустя шесть лет объединилась с Tobata Casting в Tobata Imono. После этого был представлен новый автомобиль, который Хасимото назвал по-английски Datson, что в переводе значило сын DAT. Но это название стало приговором карьере Хасимото, так как son по-японски означает убыток, вред. Вряд ли кто-нибудь захочет покупать авто с таким негативным названием. Машину срочно переименовали в Datsun (sun с английского означает солнце).

Позже Tobata Imono объединилась с фирмой Nihon Sanyo. Новую компанию сначала называли Jidosha Seizo, но потом переименовали в созвучное с двумя фирмами название Nissan Motor. Что же касается названия модели Cefiro, то это слово с испанского языка переводится как зефир. Но вряд ли производители нарекли так автомобиль в честь сахарного кондитерского изделия. Скорее всего, их выбор основывается на греческой мифологии, где Зефир – это бог западного ветра.

Алина ФИНЦ.
тах
Маршал
Сообщения: 9743
Зарегистрирован: 21 сен 2008 12:12
Автомобиль: А32 ЦЕФИРО 1998г 2.0 АКПП
Откуда: НОВОСИБИРСК

Re: Как переводится Ниссан Максима?

Сообщение тах »

Перевод названий японских автомобилей

MAXIMA - Максимум (англ.)
CEFIRO - Западный ветер (испан.) или Сefiro - зефир с испанского!
TEANA - Рассвет (на языке американских аборигенов), или в переводе с языка коренных жителей Америки означает «Прекрасное звучание природы»
по этой ссылке можно найти: темы, мануал и другие вопросы Вас интересующие
КРАТКОЕ ОГЛАВЛЕНИЕ ФОРУМА. СПИСОК ОСНОВНЫХ ТЕМ
Аватара пользователя
sanyakot1975
Подполковник
Сообщения: 565
Зарегистрирован: 25 мар 2009 18:56
Автомобиль: CefiroA-32 95г.3.0л АКПП(Продан)Сейчас CefiroWagonA-32 2000г 2.5л(продан) Teana j31 2008г
Откуда: Москва

Re: Как переводится Ниссан Максима?

Сообщение sanyakot1975 »

Зефир — западный сильный ветер, считался также вестником богов, (У древних греков,у римлян стал олицетворять ласкающий, лёгкий ветер).Кондитерское же изделие названо как морская пена,взбитая западным ветром(Богом Зефир).
Изображение
Аватара пользователя
JeDie
Генерал-майор
Сообщения: 1432
Зарегистрирован: 28 дек 2005 11:19
Автомобиль: максимка
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Как переводится Ниссан Максима?

Сообщение JeDie »

joolick писал(а): Кашкай переводится - Кочевник (скиталец, странник), то есть Кочующий ветер=)
По волнам википедии :-k

"Кашкайцы (самоназвание — Qaşqaylari, ед. ч. — Qaşqay), объединение тюркоязычных племён (крупнейшие — дерешури, бюлюк, гашгули), кочующих в области Фарс в Иране....... Общая численность — около 1,7 млн человек. Говорят на кашкайском диалекте азербайджанского языка. Все кашкайцы владеют персидским как вторым языком. Религия — ислам (шииты).
Около половины кашкайцев — кочевники, остальные перешли на оседлость. Основное традиционное занятие кашкайцев — кочевое скотоводство, частично — земледелие (пшеница, ячмень, рис); развито ковроткачество.

Автомобильная корпорация Ниссан Моторс в 2006 году представила модель своего кроссовера Ниссан Кашкай названного в честь этого народа"

Любит автопром кочевников. :gans: У Volkswagen того жэ - Touareg.

Впрочем никто не переплюнет "Народный вагон" и в любви к ветрам.
Пассат, Сирокко, Джетта( от немецкого обозначения высотных струйных течений — Jet-stream(см. "вики")), Коррадо, Бора, Венто... :umn:
Собственно только Шаран выбивается из общей струи.
"Шаран (башк. Шаран) — село в Шаранском районе Башкортостана, относится к Шаранскому сельсовету. Население на 1 января 2009 года составляло 5539 человек." :-"
De mortuis aut bene, aut nihil.
Ответить